但空气刚好、灯光刚好、桌
不
——
他们一起穿过街
,鞋底踩过人行
上的
渍,橱窗里倒映
两
并肩的影
。
“?al’est.”
好甜。
他cH0U第二
的时候,转过脸来。
酒吧不远。
酒吧不大,昏h灯光投在玻璃杯上,泛
一
廉价的光。
她盯着那张照片,没看他:“Tucroisqu’ophotographierquelqu’unsansjamaisprendre?”
袋,目光一动不动地盯着他。
“C’estsucré.”
1
“Moi,jephotographiepaspourprendre.Jephotographieparder.”
她轻声说:
而且嘛……我还不太想回去。
“Tudis?aesic’étaituneinsulte.”
你是要我
你的借
,还是陪伴?
她不是在等他说什么。
他没有笑,嘴角那
烟还夹着,视线却像慢慢退
了她
睛里。
你想就停在这里吗?
门上贴着“HappyHour”,里面放着老旧的法语香颂。
只是用一
近乎温柔的方式伸
一只手,朝街对面虚握了一下:
那些我抓不住的。
只看那些慢慢燃烧的人。
他收回手,抬起下
指了指街对面:
酒不冷,气泡已经消了半截。他喝得慢,像在等她先说话。
他轻轻笑了一下,抬手喝了一
自己的。
他愣了一下,把烟cH0U到最后一
,掐在门
烟灰缸边,手指弯着
了两下,烟
灭掉的声音很轻。
只是把手从兜里cH0U
来,跟上他。
“Turestes?”
只是端起杯
,喝了一小
,然后说:“Oupeut-êtrejeparledetoi.”
“Etpuis…j’aipasenviederentrerencore.”
“Turespiresbien.”
像一场被烟
燃后,刚好不想散的夜晚。
他没回答,只轻轻问:“Tuparlesdetoi?”
1
他笑了一下,
神还是稳的。
也许我说的是你。
她
,很轻。
四目相对。
看他眉
轻皱的那一
忧郁,看他吐烟时
线因用力而收
,看他
睛被火光照
的一
h棕sE。
你总这么看人吗?
他
了一杯白啤,她选了一杯樱桃
味的红酒。
你觉得,有没有可能拍一个人,却永远不理解她?
1
他低
看着她的手指——她
指在杯边轻轻打转。
她歪着
盯了他两秒,
边g起一个轻得几乎看不见的笑。
走吧。你嘴角还有
酱
。
她轻轻T1aN了T1aN嘴
,没有
,也没有羞。
“Cequim’échappe.”
她没有
,也没有否认。
“Seulementceuxquibr?leement.”
“Viens.T’asencoreunpeudesauceaudelèvre.”
她甚至忘了自己为什么没走。
他们推门
去,没有碰肩,没有言语。
你说得像在骂人。
就是在骂人。
我拍照不是为了理解。我是为了留下。
“Turegardestoutlemondee?a?”
“Tuveuxqu’ons’arrêtelà?”
那边有个不太烂的酒吧。味
一般,价格也一般。
“Tuveuxquejeserved’alibioudepagnie?”
他顿了顿,又加上一句:
“Ettugardesquoi?”
她的目光绕过他脸,看向墙上的老照片——黑白的,拍的是1960年代的
黎市集,一个nV人低
挑
果,裙摆被风
起。
他“啧”了一声,低
笑了,烟灰抖落下来一
。
他们坐在靠墙的一张小圆桌前,桌面不平,脚偶尔晃一下。
“Là-bas,ilyaunbarpastropnul.C’estpastrèsbon,maisc’estpastrèsonplus.”
那你留下的是什么?
刚喝第一
,她皱了一下眉。
她没回答,只眨了眨
。
他轻声一笑,没有否认,也没有确认。
你还在这儿?
她只是在看——
你cH0U烟的样
呼x1得真好看。