“拜托,罗恩。”赫
在过
另一边听到了他的小声嘀咕,这样指
:“你知
从前所有移民到冰岛的人都需要‘名字冰岛化’?显然他们有个什么人类名字委员会,确保你的名字在冰岛语当中能够
行名词变格。”
哈利若有所思地

。
“他是在说,这些蓝宝石
每年都会因为冰川的
化而改变,”罗恩一边在沙地上走着,一边朝不太习惯奇洛说话方式的哈利解释,指了指
前
现的天然
,“明年夏天一过去,你再回来这里,看到就不是这些了。”
“就像我们课、课上讲过的那样,这里每年的
都、都不同……”
「另外还有其他任
的、和名人没有任何关系的“不是”:不是童
军,不是一个度假屋屋主,不是绿
的嗯?,不是来自于锡格呂菲厄泽,以及我个人最喜
的、一个名叫?rn在冰岛语中意思是“老鹰”的人的名字备注——不是一只鸟。」
远离了冰原,众人向南前行,在雷尼斯黑沙滩边的一个现代餐厅里歇脚。旅行第四天,学校终于慷慨地结束了连续几顿的“本地饮
文化
验”,回归正常的
选项。餐厅的侍者勤快地将四张方桌搬到室外,所有人便在那块写有「bistrobar」字样的招牌下坐拢。
罗恩听闻,将目光转向哈利,不一会儿又抱起手臂靠
椅背。黑发男孩尴尬地笑了一下,并不打算坦白他其实没看
去几个字,除了一些实在有趣的地方,比如
前的这段……
说话,声音通过迷你扩音
传播开来。不同的是,两天下来,罗恩对此人的
情似乎有所退减。大
车的司机是冰岛人,在喊克鲁姆名字的时候用的是本地语言,听起来近似于“威赫托什”——对此,罗恩甚至还提
了些小小的见解。
直至正午之前,一行人都在
行所谓的“冰
探险”。景区专派的导游带他们坐上卡车,摇摇晃晃来到冰川脚下。奇洛走在队伍最前面说话,脸颊被风
得有些惨白——
“不是,是《冰岛人的小册
》,”赫
指了指哈利手里翻开的那本小书,“你真的应该读一读。你看,哈利都看了两天了。”
“他
了十多年的时间在东欧,保加利亚养他长大,现在这算怎么回事?”
“克鲁姆告诉你的?”罗恩盯着她问。
“蓝宝石
”确如其名,是个晶莹剔透的世界。
化的泉
和狂风打磨
不规则的
与隧
,将所有光影滤
幻境般的幽蓝,如同凝固在永恒瞬间的海底。万里封冻的某一
,每时每刻、每分每秒,都发生着细小的改变。
他们
了足够多的时间往最
去,在黑暗之中拧灭手电筒——此时,如果有成群的蓝蝴蝶从
底飞
,哈利不会
到丝毫的惊讶。