“这不是人血,”他再次举起金杯在我面前轻轻晃了晃,接着微微倾
说,“生
的力量蕴
在血
中,适当饮用没有坏
。而且应该是我们。”不知不觉间他一把抓住了我的胳膊,接
的
肤上传来一阵
。
我一下从恍惚的失神中清醒过来,甩掉他的手,避重就轻地指责,“既然一开始就知
我的
份,你竟然还敢这么轻薄地说话?”
“
尔温先生,”格拉姆洪钟似的声音骤然
,“您原来早就到了!”
他很
锐地觉察到了什么,笑得轻蔑,“我不是那
低等的族类。”
“我的小妹妹。”他轻声说。
“你的家
关系一定
复杂的,”我挑挑眉
,提起杯
抿了
。
“噢,我的错,”他懊恼地蹙了下眉
,然而从肢
动作上看,会发现男人
本没有停止的意思,相反,他很享受这
氛围带给自己的乐趣,“一定是因为你长得太像一个故人了。”
“那么看来你一定是位尊贵的纯血统巫师了,”我带着
嘲讽地说
,“普通的酒已经不能满足你们的
份了吗?”
他定睛望向戒指的目光里闪着火星,仔细看才会发觉那只是灯火的光亮在漆黑眸
里扑闪。
刹那间,我情不自禁地想到了volde,他的
碰是与此不同的冰凉,接着才会掀起
意,从沸腾的血
中,由内而外地传递。
我这才发现对面手里的赫然是刚才拿错的金杯。这人是
血鬼?我瞥着杯
的目光闪了下。
即使他讥讽的是贝拉特里克斯,轻浮的
气也足以让我
到反
和恼火,这是那
女士们都会觉得很冒犯的语气。
这答案让我有些意外,因为男人说话的语气完全不能联想到是在介绍自己的
妹。
“曾经,”他也浅浅呷了
,“在家
成员死掉大半后,现在简单多了。”
“前女友,”我嗤笑了声,“还是前妻?”
一位
丽的女士生气是绝不应该的,”他诚心实意地
歉,往前迈了半步,声音慵懒沙哑。我能听
里面潜藏的傲慢,但肯定没有歉意。
他看起来完全不像是会
歉的人,我望着漆黑的眸
心想,同时又往后退步拉开距离,“我已经结婚了。”我冲他举了举新拿的银酒杯,左手无名指上的戒指在昏暗的光线下闪着星
般的微弱反光。
“尊贵的纯血巫师,”他说,“你向来引以为傲的血统,莱斯特兰奇夫人。刚才的话听起来可不太像是你会说的?”
我冷冷地看着他,“不如介绍下您的尊贵
份?”
他笑了笑,“莱斯特兰奇夫妇貌合心离是众所皆知的,不是么?”
“什么?”我皱眉问。